liblouis: How to Write Translation Tables

1 
1 2 How to Write Translation Tables
1 *********************************
1 
1 For many languages there is already a translation table, so before
1 creating a new table start by looking at existing tables to modify them
1 as needed.
1 
1    Typically, a braille translation table consists of several parts.
1 First are header and includes, in which you write what the table is for,
1 license information and include tables you need for your table.
1 
1    Following this, you'll write various translation rules and lastly you
1 write special rules to handle certain situations.
1 
1    A translation rule is composed of at least three parts: the opcode
1 (translation command), character(s) and braille dots.  An opcode is a
1 command you give to a machine or a program to perform something on your
1 behalf.  In liblouis, an opcode tells it which rule to use when
1 translating characters into braille.  An operand can be thought of as
1 parameters for the translation rule and is composed of two parts: the
1 character or word to be translated and the braille dots.
1 
1    For example, suppose you want to read the word 'world' using braille
1 dots '456', followed by the letter 'W' all the time.  Then you'd write:
1 
1      always world 456-2456
1 
1    The word 'always' is an opcode which tells liblouis to always honor
1 this translation, that is to say when the word 'world' (an operand) is
1 encountered, always show braille dots '456' followed by the letter 'w'
1 ('2456').
1 
1    When you write any braille table for any language, we'd recommend
1 working from some sort of official standard, and have a device or a
1 program in which you can test your work.
1 

Menu